AFTER half a century, the work of Charles Barron, the Scottish playwright, is to be translated for the first time. But only so it can travel linguistically from the north-east to the central belt.
The full Bible has been translated into the north east Scotland dialect of Doric after a man's 17-year project. Gordon Hay began his epic scheme in 2006 with the New Testament while still working, and ...
FIT next? The north-east already has its own Doric festival, a professor of Doric, and even a Doric website. Did you know with a Digital Subscription to The Scotsman, you can get unlimited access to ...
A retired solicitor says he is "elated" after finishing an epic 17-year project to translate the full Bible into Doric, which is the first time the entire text has ever been published in Scots or any ...
FROM a "sleekit moose" to "thon deep mirk wid", children's classic the Gruffalo is being given a linguistic overhaul to reflect regional dialects including Doric and Orcadian Scots. The regional ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results